Skies seemed serrated in hues grey,
Deafening silence signals doomsday,
Muted bodies ‘midst ashes and debris,
Their ashen faces harboring dreams plenty,
Alas! Some think war is for peace…

~ While I wonder how grey could be the colour of peace!

Missiles are fired, ceaseless is the bloodshed,
Across borders the colour of blood is still red,
Wreaking baseless attacks with carmine rage,
Every lesson in humanity has become a tainted page,
Alas! Some think crimson river is a balm for peace…

~ While I wonder how red could be the colour of peace!

An eternal winter ensues, the landscape goes bland,
Dirges resound in the silenced land,
No colours vibrant, no warmth, no mirth,
Embracing her dead children in white, mourns the Earth,
Alas! Some think hushed white is a symbol for peace…

~ While I wonder how white could be the colour of peace!

***

Poetry Style : Puente

Created by James Rasmusson, puente means ‘bridge’ in Spanish. Like the word itself, this form uses a line/phrase to bridge stanzas. The bridge serves as the ending for the first stanza the beginning for the next stanza. The stanzas, although separated by a bridge, convey a related but different element or feeling, as though they were two adjacent territories. The number of lines of this form is the writers’ choice as is the choice of whether to write it in free verse or rhyme.

Please subscribe!

We don’t spam!

Spread the love